Here are the 40 Rabbana Duas from the Qur'an, presented in Arabic, English translation, Urdu translation, and Roman Urdu transliteration.
1. *رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ*
*English Translation:*
Our Lord, accept [this] from us. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہم سے (یہ عمل) قبول فرما، بے شک تو سننے والا، جاننے والا ہے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana taqabbal minna innaka Antas Samee'ul Aleem.
---
2. *رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ*
*English Translation:*
Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim [in submission] nation to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہمیں اپنا فرمانبردار بنا اور ہماری اولاد میں سے بھی ایک فرمانبردار امت پیدا کر، اور ہمیں ہمارے مناسک دکھا، اور ہم پر توجہ فرما، بے شک تو توبہ قبول کرنے والا، مہربان ہے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana waj'alna muslimayni laka wa min dhurriyyatina ummatan muslimatan laka wa arina manasikana wa tub 'alayna innaka Antat-Tawwabu Ar-Raheem.
---
3. *رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ*
*English Translation:*
Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہمیں دنیا میں بھلائی عطا فرما، اور آخرت میں بھی بھلائی عطا فرما، اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil-akhirati hasanatan wa qina 'adhaban-nar.
---
4. *رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ*
*English Translation:*
Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You].
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہم پر صبر نازل فرما اور ہمیں مسلمان ہونے کی حالت میں موت دے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana afrigh 'alayna sabran wa tawaffana muslimin.
---
5. *رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا*
*English Translation:*
Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! اگر ہم بھول گئے ہوں یا غلطی کی ہو تو ہمیں نہ پکڑ۔
*6. رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا*
*English:*
Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہم پر ایسا بوجھ نہ ڈال جیسا تو نے ہم سے پہلے لوگوں پر ڈالا تھا۔
*Roman Urdu:*
Rabbana wa la tahmil 'alayna isran kama hamaltahu 'alal-ladhina min qablina.
---
*7. رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ*
*English:*
Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہم پر وہ بوجھ نہ ڈال جس کو اٹھانے کی ہم میں طاقت نہ ہو۔
*Roman Urdu:*
Rabbana wa la tuhammilna ma la taqata lana bih.
---
*8. وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا*
*English:*
Pardon us; and forgive us; and have mercy upon us.
*Urdu:*
اور ہمیں معاف فرما، ہمیں بخش دے، اور ہم پر رحم فرما۔
*Roman Urdu:*
Wa’fu ‘anna waghfir lana warhamna.
---
*9. رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ*
*English:*
Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہمیں ہدایت دینے کے بعد ہمارے دلوں کو ٹیڑھا نہ کر اور ہمیں اپنے پاس سے رحمت عطا فرما، بے شک تو بہت عطا کرنے والا ہے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana la tuzigh qulubana ba’da idh hadaytana wa hab lana milladunka rahmah, innaka antal Wahhab.
---
*10. رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ*
*English:*
Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! بے شک تو لوگوں کو اس دن جمع کرنے والا ہے جس میں کوئی شک نہیں، بے شک اللہ وعدے کے خلاف نہیں کرتا۔
*Roman Urdu:*
Rabbana innaka jami’un-naasi li-yawmin la raiba fihi, innallaha la yukhliful mi’ad.
---
*11. رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ*
*English:*
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger, so register us among the witnesses.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہم ایمان لائے جو تو نے نازل فرمایا اور ہم نے رسول کی پیروی کی، لہٰذا ہمیں گواہوں میں لکھ لے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana amanna bima anzalta wattaba’nar Rasoola faktubna ma’ash-shahideen.
---
*12. رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ*
*English:*
Our Lord, forgive us our sins and our excesses in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہمارے گناہ بخش دے اور ہمارے کام میں زیادتیوں کو معاف فرما اور ہمارے قدم جما دے اور کافر قوم کے مقابلے میں ہمیں مدد دے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana ighfir lana dhunubana wa israfana fi amrina wa thabbit aqdamana wansurna ‘alal qawmil kafireen.
---
*13. رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ*
*English:*
Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! تو نے یہ سب بے مقصد نہیں پیدا کیا، تو پاک ہے، پس ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔
*Roman Urdu:*
Rabbana ma khalaqta hadha batilan subhanaka faqina ‘adhaban-naar.
---
*14. رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ*
*English:*
Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! بے شک جسے تو نے آگ میں داخل کیا، تو نے اسے رسوا کر دیا، اور ظالموں کا کوئی مددگار نہیں۔
*Roman Urdu:*
Rabbana innaka man tudkhilin-naar faqad akhzaytah, wa ma liz-zalimeena min ansar.
---
*15. رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ*
*English:*
Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہم نے ایک پکارنے والے کو سنا جو ایمان کی طرف بلاتا ہے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana innana sami’na munadiyany yunadi lil-eemaan.
16. *رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ*
*English Translation:*
Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہم ایمان لائے، پس ہمیں بخش دے اور ہم پر رحم فرما، اور تو سب سے بہتر رحم کرنے والا ہے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana amanna faghfir lana warhamna wa anta khayrur rahimeen.
---
17. *رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ*
*English Translation:*
Our Lord, grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہمیں وہ عطا فرما جو تو نے اپنے رسولوں کے ذریعے ہم سے وعدہ کیا ہے، اور ہمیں قیامت کے دن رسوا نہ کر، بے شک تو وعدہ خلافی نہیں کرتا۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana wa atina ma wa'attana 'ala rusulika wa la tukhzina yawmal qiyamah innaka la tukhliful mi'ad.
18. *رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ*
*English Translation:*
Our Lord, forgive us our sins and our excesses in our affairs, and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہمارے گناہوں اور ہمارے معاملات میں ہماری زیادتیوں کو معاف فرما، اور ہمارے قدموں کو مضبوط کر، اور ہمیں کافروں کی قوم پر فتح دے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana ighfir lana dhunubana wa israfana fi amrina wa thabbit aqdamana wansurna 'alal qawmil kafireen.
---
19. *رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا ۚ سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ*
*English Translation:*
Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! تو نے یہ سب بے مقصد نہیں پیدا کیا، تو پاک ہے، پس ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana ma khalaqta hadha batilan subhanaka faqina 'adhaban nar.
---
20. *رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ*
*English Translation:*
21. *رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّٰتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ*
*English Translation:*
Our Lord, admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them, and whoever was righteous among their fathers, their spouses, and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! انہیں ان دائمی باغات میں داخل فرما جن کا تو نے ان سے وعدہ کیا ہے، اور ان کے نیک باپ دادا، بیویوں اور اولاد میں سے جو بھی ہوں۔ بے شک تو ہی زبردست، حکمت والا ہے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana wa adkhilhum jannati 'adnin allati wa'adtahum wa man salaha min abaihim wa azwajihim wa dhurriyyatihim innaka anta al-'aziz al-hakim.
---
22. *رَبَّنَا وَقِهِمُ ٱلسَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ*
*English Translation:*
Our Lord, and protect them from the evil consequences. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! انہیں برائیوں سے بچا، اور جسے تو اس دن برائیوں سے بچائے گا، تو یقیناً اس پر تو نے رحم فرمایا، اور یہی بڑی کامیابی ہے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana wa qihimu al-sayyi'at wa man taqi al-sayyi'at yawma'idhin faqad rahimtahu wa dhalika huwa al-fawzu al-'azim.
---
23. *رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ*
*English Translation:*
Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہم نے تجھ پر بھروسہ کیا، اور تیری طرف رجوع کیا، اور تیرے ہی پاس لوٹنا ہے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana 'alayka tawakkalna wa ilayka anabna wa ilayka al-masir.
---
24. *رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَٱغْفِرْ لَنَا رَبَّنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ*
*English Translation:*
Our Lord, make us not [objects of] trial for the disbelievers and forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہمیں کافروں کے لیے آزمائش نہ بنا، اور ہمیں معاف فرما، بے شک تو ہی زبردست، حکمت والا ہے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana la taj'alna fitnatan lilladhina kafaru waghfir lana rabbana innaka anta al-'aziz al-hakim.
---
25. *رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًۭا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ*
*English Translation:*
Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You].
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہم پر صبر نازل فرما، اور ہمیں مسلمان ہونے کی حالت میں وفات دے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana afrigh 'alayna sabran wa tawaffana muslimin.
---
26. *رَبَّنَآ لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ*
*English Translation:*
Our Lord, do not place us with the wrongdoing people.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہمیں ظالم لوگوں کے ساتھ نہ رکھ۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana la taj'alna ma'a al-qawmi al-zalimin.
---
27. *رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ ۖ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ*
*English Translation:*
Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.
28. *رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةًۭ وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًۭا*
*English Translation:*
Our Lord, grant us from Yourself mercy and provide for us guidance in our affair.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہمیں اپنی طرف سے رحمت عطا فرما اور ہمارے معاملے میں ہمارے لیے رہنمائی فراہم فرما۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana atina min ladunka rahmatan wa hayyi lana min amrina rashada.
---
29. *رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ*
*English Translation:*
Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.
*Urdu Translation:*
اے ہمارے رب! ہم ایمان لائے، پس ہمیں معاف فرما اور ہم پر رحم فرما، اور تو سب سے بہتر رحم کرنے والا ہے۔
*Roman Urdu Transliteration:*
Rabbana amanna faghfir lana warhamna wa anta khayrur rahimeen.
---
30. *رَبَّنَآ وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍۢ رَّحْمَةًۭ وَعِلْمًۭا فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَٱتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ*
Rabbana wa adkhilhum jannati 'adnin allati wa'adtahum wa man salaha min abaihim wa azwajihim wa dhurriyyatihim innaka anta al-'aziz al-hakim.
*31. رَبَّنَا وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ...*
*Arabic:*
رَبَّنَا وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍۢ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
*English:*
Our Lord! Protect them from sins, and whomever You protect from sins that Day, indeed You have granted him mercy. That is the supreme success.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! انہیں گناہوں سے بچا، اور جسے تُو نے اس دن گناہوں سے بچا لیا، تو بے شک تُو نے اس پر رحم کیا۔ اور یہی سب سے بڑی کامیابی ہے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana wa qihimu as-sayyi’at, wa man taqi as-sayyi’at yawma’idhin faqad rahimtahu, wa zalika huwal fawzul azeem.
---
*32. رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا...*
*Arabic:*
رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ
*English:*
Our Lord! We have relied upon You, and to You we turn in repentance, and to You is the return.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہم نے تجھ پر بھروسہ کیا، اور تیری ہی طرف رجوع کیا، اور تجھی کی طرف لوٹنا ہے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana ‘alayka tawakkalna wa ilayka anabna wa ilaykal maseer.
---
*33. رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟...*
*Arabic:*
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَٱغْفِرْ لَنَا رَبَّنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
*English:*
Our Lord! Do not make us a trial for the disbelievers, and forgive us. Our Lord, indeed You are the Almighty, the Wise.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہمیں کافروں کے لیے فتنہ نہ بنا، اور ہمیں معاف فرما۔ بے شک تُو زبردست، حکمت والا ہے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana la taj’alna fitnatal lilladhina kafaru, waghfir lana rabbana, innaka antal ‘azeezul hakeem.
*34. رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ...*
*Arabic:*
رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ
*English:*
Our Lord! Forgive me, my parents, and the believers the Day the account is established.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! مجھے، میرے والدین کو، اور سب ایمان والوں کو اس دن معاف فرما جب حساب قائم ہوگا۔
*Roman Urdu:*
Rabbana ighfir li wa liwalidayya wa lilmu’mineena yawma yaqumul hisaab.
---
*35. رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا...*
*Arabic:*
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ
*English:*
Our Lord! Let not our hearts deviate after You have guided us, and grant us mercy from Yourself. Indeed, You are the Bestower.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہمارے دلوں کو ہدایت دینے کے بعد ٹیڑھا نہ کر، اور ہمیں اپنی طرف سے رحمت عطا فرما۔ بے شک تُو ہی عطا فرمانے والا ہے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana la tuzigh qulubana ba’da idh hadaytana wa hab lana min ladunka rahmah, innaka antal Wahhab.
*37. رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًۭا...*
*Arabic:*
رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًۭا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ
*English:*
Our Lord! Pour upon us patience, make our steps firm, and help us against the disbelieving people.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! ہم پر صبر نازل فرما، ہمارے قدم جما دے، اور کافروں کے مقابلے میں ہماری مدد فرما۔
*Roman Urdu:*
Rabbana afrigh ‘alayna sabran wa thabbit aqdamana wansurna ‘alal qawmil kafireen.
*38. رَبَّنَآ وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍۢ رَّحْمَةًۭ وَعِلْمًۭا...*
*Arabic:*
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍۢ رَّحْمَةًۭ وَعِلْمًۭا فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَٱتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
*English:*
Our Lord! You encompass all things in mercy and knowledge. So forgive those who repent and follow Your path and protect them from the punishment of the Hellfire.
*Urdu:*
اے ہمارے رب! تو ہر چیز پر اپنی رحمت اور علم سے حاوی ہے، پس جو توبہ کریں اور تیرے راستے پر چلیں انہیں بخش دے اور دوزخ کے عذاب سے بچا۔
*Roman Urdu:*
Rabbana wasi’ta kulla shay’in rahmatan wa ‘ilma, faghfir lilladhina tabu wattaba’u sabilaka waqihim ‘adhab al-jaheem.
---
*39. رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّـٰتِ عَدْنٍ...*
*(یہ 30 نمبر پر بھی تھی، یہاں دُہرائی جاتی ہے تفصیل سے)*
*Arabic:*
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدتَّهُمْ...
*English:*
Our Lord! Admit them into Gardens of Eternity which You have promised...
*Urdu:*
اے ہمارے رب! انہیں ہمیشہ رہنے والے باغات میں داخل فرما جن کا تُو نے وعدہ فرمایا ہے۔
*Roman Urdu:*
Rabbana wa adkhilhum jannati ‘adnin allati wa’adtahum...
---
*40. رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا...*